Hiroshige : retour de pêche à Yabase

 

Elle déclara fort à son goût les petits chinchards grillés, légèrement salés, qu'on nous servit.

" Vous pouvez demander au pêcheur et il vous en apportera tout assaisonnés, autant que vous voudrez. Si vous les aimez, rapportez-en au retour. J'avais bien pensé à vous en donner plus tôt, puisque je sais que vous les appréciez, mais je n'en ai pas eu l'occasion. Il est vrai qu'ils ne se conservent guère!

- J'en avais commandé à Ôiso et les avais rapportés à Tôkyô, mais à moins d'y faire extrèmement attention en chemin, eh bien...

- Ils pourrissent?" fit Chiyoko.

Momokyo demanda à ma mère :

"Vous n'aimez pas les daurades d'Okitsu? Moi je les préfère à ces poissons.

-Les daurades d'Okitsu sont également très bonnes", répondit ma mère paisiblement. Cette conversation si anodine, je m'en souviens parce que j'avais particulièrement attention à l'air heureux qu'avait à ce moment ma mère - et parce que, comme elle, j'aimais le chinchard salé.

Soseki "A l'équinoxe et au delà" 1912

 

 

Elle embroche les daurades

Dans la fraîcheur des saules

La femme du pêcheur

Bashô (1644 - 1694)

 

RETOUR

© www.chez.com/cuisinejapon