Hiroshige : retour de pêche à Yabase
Elle déclara fort à son goût les petits chinchards grillés, légèrement salés, qu'on nous servit.
" Vous pouvez demander au pêcheur et il vous en apportera tout assaisonnés, autant que vous voudrez. Si vous les aimez, rapportez-en au retour. J'avais bien pensé à vous en donner plus tôt, puisque je sais que vous les appréciez, mais je n'en ai pas eu l'occasion. Il est vrai qu'ils ne se conservent guère!
- J'en avais commandé à Ôiso et les avais rapportés à Tôkyô, mais à moins d'y faire extrèmement attention en chemin, eh bien...
- Ils pourrissent?" fit Chiyoko.
Momokyo demanda à ma mère :
"Vous n'aimez pas les daurades d'Okitsu? Moi je les préfère à ces poissons.
-Les daurades d'Okitsu sont également très bonnes", répondit ma mère paisiblement. Cette conversation si anodine, je m'en souviens parce que j'avais particulièrement attention à l'air heureux qu'avait à ce moment ma mère - et parce que, comme elle, j'aimais le chinchard salé.
Soseki "A l'équinoxe et au delà" 1912
Elle embroche les daurades
Dans la fraîcheur des saules
La femme du pêcheur
Bashô (1644 - 1694)
© www.chez.com/cuisinejapon